isiZulu

Ukuphathwa Okuqinile, Ikhwalithi Kuqala, Isevisi Ekhwalithi, Nokwaneliseka Kwekhasimende

I-Spotlight ku-Energy Asia 2025: Ukushintsha Kwamandla Kwesifunda Esimweni Esibucayi Kudinga Isenzo Esihlangene

Die "Energy Asia" Forum, veranstaltet von PETRONAS (Malaysias nationale Ölgesellschaft) mit S&P Globals CERAWeek als Wissenspartner, wurde am 16. Juni im Kuala Lumpur Convention Center feierlich eröffnet. Unter dem Thema "Gestaltung der neuen Energiewende Asiens" brachte das diesjährige Forum Entscheidungsträger, Branchenführer und Energieexperten aus über 60 Ländern und 38 Sektoren zusammen, um gemeinsam einen eindringlichen Aufruf zu mutigen und koordinierten Maßnahmen zur Beschleunigung des Übergangs Asiens zu einer Netto-Null-Zukunft zu erlassen.
0
In his opening address, Tan Sri Taufik, President and Group CEO of PETRONAS and Chairman of Energy Asia, articulated the forum's founding vision of collaborative solution implementation. He emphasized: "At Energy Asia, we firmly believe energy security and climate action are not opposing but complementary priorities. With Asia's energy demand projected to double by 2050, only by mobilizing the entire energy ecosystem in concerted, synchronized action can we achieve an equitable energy transition that leaves no one behind."
Ubuye waphawula: "Kulonyaka, i-Energy Asia ibhunga abaholi kanye nochwepheshe baphakathi kwezimboni ze-oyili negesi, amandla nezinsizakalo, ezimali nezokuthutha, ubuchwepheshe, kanye nezikhungo zikamasipala ukuze bahlanganyele ekushintsheni okuhlelekile kwesistimu ye-ecosystem yamandla."
Energy Asia 2025 has gathered over 180 world-renowned heavyweight guests, with attendees including international energy leaders such as H.E. Haitham Al Ghais, Secretary General of OPEC; Patrick Pouyanné, Chairman and CEO of TotalEnergies; and Meg O'Neill, CEO and Managing Director of Woodside Energy.
Iholo le-forum lenze ngaphezu kwe-50 yeziqondiso ezicacile ezijolise ezihlokweni eziyisixhenxe eziyisisekelo, zihlola ukubambisana nokuhlola kwamazwe ase-Asia ekwenzeni ngcono ukuphepha kwamandla, ukusheshisa ukusabalalisa amandla avuselelekayo, ukukhuthaza izixazululo zokunciphisa ukungcola, ukuhlinzeka ngedluliselo lobuchwepheshe, nokuthuthukisa ukuthuthukiswa komnotho nezokuhlalisana.
0
Die chinesische Regierung treibt ihren Energiewandel voran, unterstützt von Marktmechanismen sowie klaren politischen Maßnahmen und Zielen, wobei der private Sektor eine entscheidende Rolle spielt, sagten diese Woche hochrangige chinesische Führungskräfte.
China is forging dual dominance in traditional and renewable energy systems, Wang Zhen, deputy chief economist at China National Offshore Oil Corporation.
“China’s energy transition is no longer at a crossroads", he said.
Wang – speaking alongside Lu Ruquan, president of the CNPC Economics and Technology Research Institute, at the Energy Asia 2025 event in Kuala Lumpur, Malaysia – said that China has formulated the framework for a "new type of energy system" as critical government guidance.
"Ubungo luhulumeni lwenza okulindelekile okucacile," kusho uWang, ebala izindlela ezihlosiwe zemakethe ezithuthukiswe eminyakeni engama-40 yokuguqulwa, ifilosofi evulekile ekhuthaza ukubambisana, kanye nokwakhiwa okuqhubekayo njengemikhawulo eyinhloko evumela intuthuko.
Abaphathi baveze umfanekiso wesizwe esisebenzisa isisekelo sayo esikhulu sezimboni kanye nocaciso lwezinhlelo ukuze sihole ukwakhiwa kwamandla avuselelekayo emhlabeni, okwenziwa ukuncintisana okushukumisayo kwezigidi zomphakathi kanye nokwakhiwa kwezinto ezintsha.
Ngokuhambisana, izinkampani ezinkulu zamandla ezifana ne-CNOOC zisebenzisa amasu ahlukahlukene ukuze zinciphise ukukhishwa kwekhabhoni emisebenzini yazo eyinhloko ye-hydrocarbon.
China’s recently enacted landmark Energy Law for the first time enshrines the nation’s energy policies within a legal framework, coming as the country seeks to enhance its energy security while steering towards a lower-carbon economy.
Umthetho unokugxila okuqinile kwi-renewables — ugxininisa iinjongo zelizwe zokwandisa umphumo wombane ongekho kwi-fossil kwi-mix yalo yamandla.
It highlights China’s commitment to reducing its carbon footprint, prioritising renewable energy development as the country aims for peak carbon emissions by 2030 and to achieve carbon neutrality by 2060.
Umthetho uphinde ube nemigomo yokwandisa kakhulu ucwaningo nokuthuthukiswa kwezinsiza zamafutha nezimboni zomhlaba, ezibhekwa njengokubalulekile ukuze kuqinisekiswe ukuzimela kweChina emandleni.
China's renewable energy progress的关键驱动因素
Lu presented data to demonstrate the scale of the nation's progress on renewable energy: China's installed solar power capacity had reached approximately 1 terawatt by late April, representing roughly 40% of the global total. Concurrently, the nation's cumulative wind power capacity exceeded 500 gigawatts, accounting for about 45% of the world's total installations. Green electricity last year constituted around 20% of China's total primary energy consumption.
Lu het hierdie vinnige hernubare energie-ontplooiing toegeskryf aan vier onderling verbonde faktore, wat die belangrike rol van private ondernemings beklemtoon.
Lu identified private sector competition as the first key factor.
"All the Chinese new energy companies... are private companies... competing with each other," he said.
U citele iqulu eliqhubekayo, elisekelayo lempilo kahulumeni — ngama-reforms, imibhalo yokuhlela kanye nezinhlelo ezithile zomkhakha ezikhishwe cishe minyaka yonke eminyakeni eyishumi edlule — njengesisekelo sesibili.
Teknolojiese innovasie en die aktiewe bevordering van entrepreneurskap – om maatskappye aan te moedig om te innoveer en te kompeteer – het Lu se vier faktore wat China se hernubare energie versnel, afgerond.
Lu u fananisa tsoelo-pele ea China e le ts'ehetso e kholo ho phetoho e pharaletseng ea matla Asia.
Wang uthembise ukuthi kumafemu amakhulu wamandla, ukuguqulwa kuyinqubo eyinkimbinkimbi, enezici eziningi ehlanganiswe kuhlelo lwabo oluyinhloko.
"Uhlelo lokuqala kusemkhakheni wamafutha namagas, ikakhulukazi emakhaya... futhi kumele sithumele uhlelo lokukhiqiza lube noluhlaza nolwakhiwo oluphansi," kusho uWang, egcizelela isidingo sokugcina ukuphepha kwamandla ngenkathi kunciphisa ukungcola.
O ohlanga izinhlelo ze-CNOOC ezikhombisa le ndlela: Ukutshalwa kwezimali okungama-10 billion yuan ($1.4 billion) ukuze kuhlanzeke izikhungo zokumba ezisemanzini eBohai Sea, kunciphisa kakhulu ukukhishwa kokusebenza; ukuhlanganisa imithombo yamandla avuselelekayo nezikhungo; ukuthuthukisa ngempumelelo ubuchwepheshe bokubamba, ukusebenzisa nokugcina ikhabhoni (CCUS); nokuthuthukisa imikhiqizo yayo ukuze ibheke emiphumeleni ewusizo, ehlanzekile.
Our company is continuously committed to developing more efficient, compact, and cost-effective separation equipment while also focusing on environmentally friendly innovations. For example, our high-efficiency cyclone desander utilize advanced ceramic wear-resistant (or called, highly anti-erosion) materials, achieving a sand/solids removal efficiency of up to 0.5 microns at 98% for gas treatment. This allows produced gas to be injected into the reservoirs for low permeability oilfield that utilizes miscible gas flooding and solves the problem of low permeability reservoirs development and significantly enhances oil recovery. Or, it can treat the produced water by removing particles of 2 microns above at 98% for directly re-injected into reservoirs, reducing marine environmental impact while enhancing oil-field productivity with water-flooding technology.
Re wirhlela ukuthi kuphela ngokuletha imishini engcono kakhulu singakha amathuba amakhulu okukhula kwebhizinisi nokuthuthukiswa kobungcweti. Le mizwa yokuzinikela ekuqhubekeni kokwakha izinto ezintsha nasekuthuthukiseni ikhwalithi iqhuba imisebenzi yethu yansuku zonke, isivumela ukuthi siqhubeke nokuletha izixazululo ezingcono kumakhasimende ethu.
Moving forward, we remain committed to our development philosophy of "customer demand-oriented, technology innovation-driven" growth, creating sustained value for clients through three key dimensions:
  1. Finde potenzielle Probleme in der Produktion für Benutzer und löse sie;
  2. B提供用户更合适、更合理和更先进的生产方案和设备;
  3. Bhekelela izidingo zokusebenza nok maintenance, yehlisa indawo yokuphuma, isisindo semishini (omile/ukusebenza), kanye nezindleko zokutshalwa kwezimali kubasebenzisi.

Isevisi yamakhasimende

Thengisa ku waimao.163.com

Ubungani bezinhlangano zokuhlinzeka
Uhlelo Lwabalingani
电话